شي پينگ رئیسجمهور چين پس از عزيمت به کره جنوبي که براي ديدار و گفتگو با ترامپ رئیسجمهور آمريکا انجام شد خطاب به ترامپ بر چند نکته بسيار کليدي و مهم تأکيد کرد که علیرغم خصومت عمیق میان دو کشور، نشانه خردمندی وی و تلاش آگاهانه برای حفاظت از منافع ملی چین است. شي پينک در حالی که پیدا بود از رفتار ترامپ با چین ناخشنود است، در مقابل ديدگان جهانيان و در نهايت تواضع بسيار هوشمندانه به ترامپ گفت:
آقاي رئيسجمهور، ديدار با شما براي من بسيار خوشايند است، و ديدار دوبارهتان پس از سالها حس گرمي دارد.
از زمان انتخاب مجدد شما، سه بار تلفني صحبت و چند نامه رد و بدل کردهايم. ما در تماس نزديک بودهايم.
روابط چين و آمريکا تحت هدايت مشترک ما، در مجموع باثبات باقي مانده است.
با توجه به تفاوت شرايط کشورمان، هميشه ديدگاههاي يکساني نداريم طبيعي است که دو اقتصاد بزرگ جهان گاه دچار اصطکاک شوند.
در برابر بادها و امواج من و شما که سکاندار روابط چين و آمريکا هستيم، بايد مسير درست را حفظ کنيم. حرکت باثبات کشتي عظيم روابط چين و آمريکا را تضمين کنيم.
همواره باور داشتم که توسعه چين با چشمانداز شما براي عظمت دوباره آمريکا هم راستا است.
تاريخ به ما آموخته که چين بايد شريک و دوست آمریکا باشد.
دو کشور ما کاملاً قادرند به يکديگر کمک کنند تا موفق شوند و در کنار هم شکوفا شوند.
در طول سالها بارها بهصورت علني گفتهام که چين و آمریکا بايد شريک و دوست باشند.
اين چيزيست که تاريخ به ما آموخته و واقعيت آن را طلب ميکند.
آقاي رئيسجمهور، من آمادهام که همکاري با شما را ادامه دهم تا پايهاي مستحکم براي روابط چين و آمريکا بنا کنيم و فضايي سالم براي توسعه هر دو کشور فراهم آوريم.
آقاي رئيسجمهور، شما به صلح جهاني اهميت زيادي ميدهيد و براي حل مسائل مورد مناقشه منطقهاي بسيار مشتاق هستيد.
از نقش برجسته شما در دستيابي به توافق آتشبس اخير در غزه قدرداني ميکنم.
در جريان سفر شما به مالزي، شاهد امضاي اعلاميه مشترک صلح در مرز کامبوج و تايلند بوديم که در تدوين آن نقش داشتيد.
چين نيز به شيوه خود به کامبوج و تايلند کمک کرده تا اختلافات مرزيشان را بهدرستي حلوفصل کنند، و همچنين در پيشبرد مذاکرات صلح براي حل ساير مسائل منطقهاي تلاش کردهايم.