در حاشيه بازديد از کتابخانه ملي روسيه و گنجينه اسناد تاريخي از جمله نسخ ايراني که در اين مرکز نگهداري ميشود، توافق شد تا با اين مرکز و انستيتو نسخ خطي آکادمي ملي علوم روسيه، فهرستواره نسخ خطي فارسي که در اين کشور تهيه شود.سيد عباس صالحي که بنا به دعوت همتاي روس براي حضور و سخنراني در يازدهمين مجمع بينالمللي فرهنگهاي متحد به سنپترزبورگ سفر کرده است، از اين کتابخانه بازديد کرد، کتابخانهاي که در سال 1795 ميلادي به عنوان نخستين کتابخانه عمومي در روسيه بنيان نهاده شده است و به نوشته برخي منابع روس، يکي از پنج کتابخانه بزرگ جهان است.اين بازديد درحالي از سالنهاي تاريخي آغاز شد که چيدمان و کتابهاي درحال نگهداري در آنها از قرن 18 ميلادي تاکنون تغيير نکرده و اسناد تاريخي از جمله نسخ فارسي را در خود جاي داده است.وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در پايان اين بازديد در نشستي با رئيس و جمعي از پژوهشگران ارشد کتابخانه ملي روسيه گفت: چنين کتابخانهاي گنجينه و ميراثي براي بشريت از جمله در حوزه ايرانشناسي محسوب ميشود.صالحي با اشاره به امضاي معاهده جامع راهبردي ايران و روسيه در ديماه 1403 و تصويب آن در مراجع قانوني دو کشور، همکاري تهران و مسکو در حوزه نسخ خطي را يکي از فرصتهاي پيشروي دو کشور عنوان کرد.وي افزود: برآورد ما اين است که در ايران، حداقل يک ميليون نسخه خطي داشته باشيم که تاکنون 400 هزار نسخه آن شناخته شده هستند.تپسکين رئيس کتابخانه ملي روسيه نيز در اين ديدار آمادگي خود را براي توسعه همکاريهاي دوجانبه اعلام کرد و گفت: آماده تبادل دانشمندان برجسته و همچنين پژوهشگران جوان با طرف ايراني هستيم.طرفين در اين ديدار درباره آغاز فرايند فهرستنگاري نسخ خطي فارسي که در روسيه درحال نگهداري است، توافق کردند.وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي در پايان اين بازديد، کتاب خليجفارس که گردآورنده آن جواد نوروزي پژوهشگر ايراني است، را به رئيس کتابخانه ملي روسيه اهدا کرد.